Jak používat "tu noc kdy" ve větách:

Ok, takže kde jsi říkal, že jsi byl tu noc, kdy Laura zemřela?
Добре, къде ще кажем че си бил в нощта, когато Лора е умряла?
Stensland předstíral, že nezná Meekse ani ji, tu noc, kdy jsem potkal Lynn.
Стенсланд се престори, че не познава нито нея нито Мийкс в нощта, когато срещнах... Лин.
Kdybyste si vzpomněl, kde přesně jste... byl tu noc, kdy Allen zmizel, značně by mi to usnadnilo práci.
Ако си спомните къде сте били в нощта на изчезването на Пол, много ще ме yлесните.
Kde jste byl tu noc, kdy zemřel?
Къде беше ти, когато го убиха?
Začněme tím, kde jste byl tu noc, kdy Anthony Giles zemřel?
Да започнем с това, къде бяхте в нощта, когато е убит Антъни Гайлс.
A měli jsme tu večeři tu noc, kdy se stal nadporučíkem.
Вечеряхме тук вечерта, когато стана лейтенант.
Pamatuješ si tu noc, kdy jsme měli nehodu, když jsi byl malý?
Помниш ли нощта в която катастрофирахме, когато беше малък?
Tu noc, kdy zavraždili Taru, jsem se vracela k Jaxovi domů pro nějaký věci pro kluky.
Нощта в която беше убита Тара, наминах към къщата на Джакс за да взема някои неща за децата.
Máme informace, které umísťují Justina Prentisse, k domu pana Winston, tu noc, kdy odešel bez povolení.
Имаме информация, че Джъстин Прентис е бил в къщата на г-н Уинстън в нощта преди да изчезне.
Tu noc, kdy se děťátko narodilo jsem byla sama.
Бях сама, когато бебето се роди.
V tu noc, kdy to vyplavilo to tělo.
Нощта, в която тялото бе изхвърлено.
Uvědomila jsem si svůj omyl, když jsem uviděla ty hodinky v Johnathanově ruce tu noc, kdy si pro nás přišli.
Разбрах грешката си в нощта, когато ни хванаха. Видях часовника в ръката му.
Podívejte, řekly jsme vám všechno, co víme, stejně jako tu noc, kdy zmizela.
Вижте, разказахме ви всичко, което правихме в нощта, когато тя изчезна.
Tu noc, kdy moji rodiče zemřeli, jsem se vykašlala na rodinný večer, abych mohla jít na nějaký večírek.
Нощта, когато родителите ми починаха... Предпочетох да отида на купон, вместо да бъда със семейството си.
Tu noc, kdy Vicki umřela, to bylo, jakoby znovu umřeli máma s tátou.
Когато Вики умря, беше, както когато мама и татко починаха.
Zeptejte se jí, jestli ho viděla v tu noc, kdy zabil Francine.
Попитай дали го е видяла в нощта, когато уби Франсин.
Anno, byl tam tu noc, kdy jste slavila své narozeniny?
Ана, той беше ли на рождения ти ден?
Začalo to tu noc, kdy jsi vypálil můj dům.
Започна в нощта когато изгори къщата ми.
Noční hovor ve 2 hodiny ráno v tu noc, kdy byl zabit?
Обаждане в два часа през нощта, когато е бил убит.
V tu noc, kdy jsem vyhrožoval, že s Elenou sjedu z toho mostu.
От нощта, когато заплаших да убия Елена на моста.
V téhle tělocvičně jsme byli i tu noc, kdy mě Klaus ovlivnil, abych své city vypnul.
Бяхме в тук в ноща, в която Клаус ме накара да изключа чувствата си.
Policie si myslí, že spáchal sebevraždu tu noc, kdy jste byla u něj.
Полицията смята, че се е самоубил в нощта, когато сте били у тях.
Viděla jsem ho tu noc, kdy jsme přijeli do Auschwitzu.
Видях го, когато пристигнах в Аушвиц.
Tu noc, kdy si pro mě přišli, jsem neměla moc času.
Не разполагах с много време, когато те дойдоха за мен.
Vzpomínáš na tu noc, kdy jsi upadla do kómatu?
Помниш ли нещо от нощта, в която изпадна в кома?
Znovu se vrátil tu noc, kdy ho Wextru viděl s tím kufříkem.
Той се завърна у дома през нощта Уекстру видя куфара.
Byl jedním z těch, které vyslýchali tu noc, kdy podřízli Iru a Molly.
Полицаите са го разпитвали в нощта, когато са заклали стария Айра и Моли.
Kde byl Will tu noc, kdy byla Marissa Schuurová zabita?
Къде беше Уил в нощта, в която Мариса Шуър беше убита?
Pamatuješ si na tu noc, kdy jsem tě navštívil v nemocnici?
Помниш ли тази нощ когато дойдох да те видя в болницата?
Tu noc, kdy jsme se nabourali do Rylatechu, jsem poznal některé šifrovací kódy té sítě špionů.
Нощта, в която проникнахме в Rylatech, Разпознах един от криптираните кодове в шпионската мрежа.
Tu noc, kdy mě ten šílenec unesl, jsem si prostě myslel, že umřu.
Нощта в, която беше отвлечена от този психо, аз просто...
Kontrolovala jsem ti puls tu noc, kdy jsi byl jako mrtvý, a byl tak slabý, že jsem ho sotva cítila.
Проверих пулса ти вечерта помислих, че си мъртъв, и беше толкова бавен, че едва го усещах.
Zjistit, co se vážně stalo tu noc, kdy jsem umřela.
Разбери какво наистина се е случило в ноща, в която умрях.
Viděla jsem to tu noc, kdy jsi přijela.
Видях това в нощта, когато се появи.
Ale to jsem napravil tu noc, kdy jsem našel tu schránku.
Това поправих в нощта, когато намерих кутията.
Ale ty jsi v tu noc, kdy ti zemřela máma, vážně něco viděl a tvůj táta je nevinný.
Наистина си видял нещо в нощта, когато майка ти е умряла и баща ти е невинен.
Zrovna jsem vzpomínal na tu noc, kdy jsme setkali.
Тъкмо си мислих за нощта, в която те срещнах.
Bylo mi osm tu noc, kdy byly zabity a najednou jsem byla slavná.
Бях на 8, когато ги убиха и изведнъж станах известна.
Tu noc, kdy mě zajali, řekla jsi Hornigoldovi, kde mě najde?
Нощта, когато ме отведоха, ти ли каза на Хорниглод къде да ме намери?
V tu noc, kdy Mance napadl Zeď, jsem ztratil padesát mužů.
Изгуби 50 братя в нощта, когато Манс атакува Вала.
Tu noc, kdy Bethany utekla z Radley a nikdy se nevrátila.
Нощта, в която Бетани се измъкна от Радли и не се завърна.
Že tu noc, kdy Penny umřela, byl vMystic Falls ještě jeden upír.
Ох, извиняваш. Имаше. Знам че баща ти почина.
Tu noc, kdy jsem tě vzal domů, pozoroval jsem tě, jak ji smotáváš."
В нощта, когато те доведох тук, те гледах как я разстилаш."
1.4752070903778s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?